日语并列句
日语中表示并列关系的句式有多种,以下是一些常用的表达方式:
なり~なり~:
接在体言、用言基本型及部分格助词后面,用于举例,可译为“或者……或者……”。例如:
お見舞いに行く時、お花なり果物なり持っていったほうがいい。(去探望病人时最好带上花或者水果)
といい~といい~:
前面接续体言,用于列举代表性的例子,相当于汉语的“无论是从……还是从……来说……”。例如:
味といい、香といい、この酒は天下一品だ。(无论是从口味还是香气来说这酒都是天下第一)
だの~だの:
前面接续体言、形容动词词干或者形容词、动词原形,暗示还有类似的情况,翻译为“……啦……啦”。例如:
果物だのお菓子だの、おいしいものをいっぱい食べました。(水果啦点心啦吃了很多好吃的东西)
であれ~であれ~:
前面接续体言、形容动词词干,表示并列。前项多为两个同类或者是意义相反的事项。例如:
昼間は勉強であれ、遊びであれ、何もしないではいけない。(无论是学习还是玩耍,都不能什么都不做)
あるかと思えば~もいる:
表示既有……也有……,用于列举两种或多种可能性。例如:
この本屋には、価値が高い本があるかと思うと、つまらない本もある。(这家书店里,既有价值高的书,也有无聊的书)
と~と 、 も~も、 たり~たり、 の~の等并列助词:用于连接两个或多个并列的词语、短语或句子。例如:
子供たちは海へ行くの山へ行くのと騒いでいる。(孩子们有的说下海有的说上山,吵吵嚷嚷的)
やら…やら:
前接名词、动词基本形,列举两个有代表性的事例,暗示还有其他,带有“たいへんだ”等语气。例如:
帰国前、買い物やら荷造りやらで、たいへん忙しかった。(回国前,又是买的东西又是收拾行李,忙得不可开交)
も…ば…も:
前接名词,“ば”前接动词、形容词等的假定形,“も”前接名词及形容动词词干,表示两种相似情况的并列。例如:
主人は酒も飲めば、たばこも吸います。(我丈夫既喝酒又吸烟)
につけ…につけ:
前接名词及动词、形容词的基本形,前项并列两个相似或相对的动词、状态等,后项是由此出现的必然结果。例如:
嬉しいにつけ悲しいにつけ、故郷に残った母のことを思い出す。(每当开心时或难过时,都会想起留在故乡的母亲)
そして:
用于连接两个句子,表示顺承关系,也可以用于列举多个事项。例如:
観客は一人帰り、二人帰り、そして最後には谁もいなくなってしまった。(观众一个走了,两个走了,到最后一个人都没有了)
这些句式在日语中非常常见,用于表达各种并列关系。根据具体的语境和需要,可以选择合适的句式来表达自己的意思。