日语三级口笔译

日语三级口笔译考试主要考察考生的日语综合能力及其实务操作能力。以下是考试的具体内容和要求:

综合能力

词汇:考察考生对日语词汇的掌握程度,包括常见词汇、短语及固定搭配等。

语法:考察考生对日语语法的理解和运用能力,包括各类句型、时态、助词的使用等。

阅读:考察考生的阅读理解能力,包括对文章的整体理解、细节把握及推理判断等。

实务操作

日汉互译:考生需将日语文本翻译成中文,或将中文文本翻译成日语。这部分主要考察考生的翻译能力和对中日两种语言的理解和运用。实务部分包括两篇日译汉和两篇汉译日,日译汉60分,汉译日40分。

作文:以日语写作为主,要求考生能够准确表达自己的思想和观点。

听写和口试:这部分对考生的日语听力和口语能力都有一定的挑战。

考试形式

选择题:包括词汇题、语法题、阅读题等,全部为选择题形式。

实务操作题:包括日汉互译的作文题和听写、口试等。

合格标准

日语三级笔译60分合格。CATTI笔译考试有两门,笔译实务、笔译综合,每门满分都是100分,两门同时不低于60分算该考试及格。

建议

词汇和语法:建议通过日常积累和复习,掌握日语的基本词汇和语法知识。