如何用日语说胖
在日语中,描述一个人“胖”的词汇有如下几种:
太った (futoru):这个词侧重于描述体型上的肥胖,并且通常用于较为委婉的表达方式。例如:“あなたは太りましたね。”(你胖了)。重い
(omi):这个词更多用于形容体重较重,例如:“彼は重い负荷を運んでいる。”(他背着沉重的负荷)。
太ってしまった(fu to tte shi ma tta):这个词组表达了一种无奈接受体重增加的现实,例如:“もう体重秤を見るのは嫌だ。”(再也不想看体重秤了)。
ぽってり(po tte ri) 和 でっぷり(de ppu ri):这两个词用于形容一个人肉嘟嘟、胖乎乎的样子,带有可爱的意味,例如:“彼女の顔はぽってりしている。”(她的脸胖乎乎的)。
丸々(ma ru ma ru):这个词表示“胖得溜圆”,例如:“彼は丸々と太っている。”(他胖得滚圆)。
ぶよぶよ: 形容身上的肥肉颤颤悠悠的样子。 形容丰满,肥胖。 肥満ぷっくり:
根据不同的语境和想要表达的程度,可以选择合适的词汇。例如,在描述他人体型时,日本人通常不喜欢直接使用“太った”,而是倾向于使用更加委婉的说法,如“ふとった”或“ぽってり”,以避免伤害对方的感情。