翻译本地化专业有哪些国内外知名学术期刊?
翻译本地化专业是一门涉及语言、文化、商业和技术的综合性学科。随着全球化进程的加速,翻译本地化专业在国内外都受到了越来越多的关注。为了更好地了解这一领域的研究动态和发展趋势,本文将为您介绍一些国内外知名的翻译本地化专业学术期刊。
一、国内知名学术期刊
- 《中国翻译》
《中国翻译》是中国翻译协会主办的核心期刊,创刊于1957年。该期刊主要刊登翻译理论、翻译实践、翻译批评、翻译史等方面的文章,是我国翻译研究领域的重要学术平台。
- 《外语教学与研究》
《外语教学与研究》是我国外语教学领域的重要学术期刊,由北京外国语大学主办。该期刊设有翻译研究专栏,发表关于翻译理论、翻译实践、翻译教学等方面的文章。
- 《中国外语》
《中国外语》是我国外语教学与研究的重要学术期刊,由上海外语教育出版社主办。该期刊设有翻译研究专栏,发表关于翻译理论、翻译实践、翻译教学等方面的文章。
- 《外语与外语教学》
《外语与外语教学》是我国外语教学与研究的重要学术期刊,由南京师范大学主办。该期刊设有翻译研究专栏,发表关于翻译理论、翻译实践、翻译教学等方面的文章。
- 《中国翻译学报》
《中国翻译学报》是我国翻译研究领域的重要学术期刊,由上海外语教育出版社主办。该期刊主要刊登翻译理论、翻译实践、翻译批评、翻译史等方面的文章。
二、国外知名学术期刊
- The Journal of Translation Studies
《翻译研究杂志》是国际上最具影响力的翻译研究学术期刊之一,由Taylor & Francis出版。该期刊涵盖翻译理论、翻译实践、翻译批评、翻译史等多个领域。
- Translation Studies
《翻译研究》是英国翻译研究学会主办的国际性学术期刊,由John Benjamins Publishing Company出版。该期刊发表关于翻译理论、翻译实践、翻译批评、翻译史等方面的文章。
- Target
《目标》是欧洲翻译研究学会主办的国际性学术期刊,由John Benjamins Publishing Company出版。该期刊涵盖翻译理论、翻译实践、翻译批评、翻译史等多个领域。
- Interpreting
《口译》是国际口译研究学会主办的国际性学术期刊,由John Benjamins Publishing Company出版。该期刊发表关于口译理论、口译实践、口译批评、口译史等方面的文章。
- The Translator
《翻译者》是国际翻译研究学会主办的国际性学术期刊,由John Benjamins Publishing Company出版。该期刊涵盖翻译理论、翻译实践、翻译批评、翻译史等多个领域。
总结
翻译本地化专业作为一门综合性学科,其研究内容丰富,涉及领域广泛。以上介绍的国内外知名学术期刊,为翻译本地化专业的研究者和学习者提供了丰富的学术资源。通过阅读这些期刊,可以更好地了解翻译本地化专业的研究动态和发展趋势,为我国翻译本地化事业的发展贡献力量。
猜你喜欢:专业医疗器械翻译