但是没有关系

在日语中,“没关系”可以用以下几种表达方式:

大丈夫です (Daijōbu desu)

かまいません(Ka ma yi ma sen)

这两种表达方式都可以用来表示“没关系”,但根据不同的语境和用法,它们可以传达略微不同的情感和细微差别。

大丈夫です:

这个短语通常用于回应别人的道歉,表示“你并没有做错什么,不要紧”。它也可以用于安慰他人,表示“没关系,不用担心”。

かまいません:这个短语也可以用于回应别人的道歉,但更多地用于表示“我并不介意,不要放在心上”。它有时也用于告诉别人不必担心某件事,即使他们可能已经受到了某种损失或困扰。

因此,根据具体的情境和需要传达的情感,可以选择合适的表达方式来回应别人的道歉或安慰他人。