日语的好句子
人を信じよ、しかし、その百倍も自らを信じよ。
要相信别人,更要一百倍地相信自己。
愛嬌というのはね 自分より強いものを倒す 柔らかい武器だ。
所谓温柔, 是种能以柔克刚的武器。
笑われて、笑われて 強くなる。
被人嘲笑着 被人嘲笑着 慢慢地就变强大了。
焦ってはいけません ただ、牛のように、図々しく 進んで行くのが大事です。
切勿急躁, 只要像牛一样, 顽强地前进就好。
成功している人はみな、途中であまり道を変えていない。
不管遇到什么困难,坚持到最后的人多能成功。
天は人の上に人を造らず、人の下に人を造らず。
上天不会造人上人,也不会造人下人。
最近はどうですか。
最近怎么样?
相変わらず忙しいですか。
还是那么忙吗?
前よりも若くなりましたね。
你比以前更年轻了。
皆が会いたがってるよ。
大家都很想念你。
奥さんもお元気ですか。
您太太也还好吗?
夢を見なければならない。
必须要有梦想。
人生がうまくいかないことは十中八九ある。
人生十有八九不如意。
旅行が好きな彼のあげく、ガイドになりました。
喜欢旅游的他,最后成为了导游。
目標に向かって前進し続けだあげく、成功しました。
向着目标不断前进最后成功了。
優勝を目指して一緒にがんばろうではありませんか。
让我们为了胜利一起加油吧。
自然を守ろうではありませんか。
让我们一起守护自然吧。
この店は食べ物がありうります。
这个店可能有食物。
戦場で、どんなことでも起こりうります。
在战场上什么都可能发生。
仲がいい人とは本当に別れがたい。
和关系好的人真的很难分别。
正直な彼がそんなことをするとは、本当に信じがたい。
正直的他做出那样的事,真的难以置信。
いくつの梦を数え、谁もが梦を探している。
数着无尽的梦想,每个人都在追逐明天。
足早に行き交う人波に纷れて、君らしさを见失ったなら、ここへ戻っておいで、羽を休める场所へ。
脚步匆匆人潮交错,若迷失了自己,请回到这个可以收起羽翼的地方。
じゃ、これ、お願いします。
那么,麻烦请给我这个(菜)。
すみません…ありがとうございました。
不好意思,我想预约(房间)。
ツインの部屋はあいていますか。
请问有双人房吗?
もう少し安い部屋はありますか。
请问有更便宜的房间吗?
和室をお願いします。
麻烦定日式房间,一人两晚。
明朝7時にモ一ニングコ一ルをお願いします。
请问早上7点有日式房间吗?
ご无沙汰しておりました。
好久不见。
31. 如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落*凉,一半沐浴阳光,非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。
如果有来生,要做一棵树,站成永恒,没有悲欢的姿势。一半在土里安详,一半在风里飞扬,一半洒落*凉,一半沐浴阳光,非常沉默非常骄傲,从不依靠从不寻找。
32. なぜだろう? 埋められないほかのだれでも いつの間にか また必要