日语的从到

在日语中,“从……到……”可以用不同的表达方式,具体取决于想要强调的内容和语境。以下是一些常用的表达方式:

から……まで:

表示从一个时间点到另一个时间点,或者从一个地点到另一个地点。例如:“二时から三时まで”(从2点到3点)。

~から~にかけて:

表示从一个地点到另一个地点或某一时间到另一时间一直都是如何。例如:“明日は奈良から京都にかけて、雨が降りやすい天気になる”(明天,从奈良到京都会下雨)。

~に至るまで:

表示从某一时间点或事件开始,一直到另一时间点或事件结束。例如:“帰宅途中、夕立にあい、頭から足先に至るまで全身びしょ濡れになった”(回家途中遇到雷雨,从头到脚全身都淋湿了)。

根据这些表达方式,可以将“从……到……”的日语翻译为:

从A点到B点:A点からB点まで

从A时间到B时间:A時からB時まで

从A地点到B地点:A地点からB地点まで

从A事件开始到B事件结束:A時からBに至るまで

希望这些信息对你有所帮助。如果有更多具体的应用场景或需要更详细的解释,请随时告诉我。