论文参考文献翻译格式
论文参考文献翻译格式
论文文献翻译格式要求通常包括以下几个方面:
文字排版
使用适当的字体,如宋体、Times New Roman或Arial,字号通常为12号。
行间距建议设置为1.5倍或2倍,以增强可读性。
页边距
通常设置上、下、左、右页边距为2.5厘米,保持文稿整洁有序。
标题和副标题
标题应与原文保持一致,使用加粗、斜体或下划线等方式突出显示。
副标题格式与标题相同,并确保在文中的位置和格式与原文一致。
段落格式
保持原文的段落结构,首行缩进,段落之间留有适当空行。
图表和公式
图表应包含编号、标题和标注,公式翻译和排版要遵循学术规范。
引用和参考文献
根据目标语言的学术规范调整引用和参考文献的格式。
确保作者、出版物、日期等信息准确翻译,并按照学术要求排列。
其他注意事项
文献翻译应与毕业论文格式要求完全一致。
正文中的专用名词、人名、地名和参考文献可保留原文,并在正文中标明出处。
摘要和关键词通常使用宋体五号字体,行间距18磅,段前段后间距0.5行,两端对齐。
正文内容的一级标题使用黑体小三号加粗,行间距20,段前段后间距0.5行。
注释使用圈码标识,并在前面加上相应的数字。
插图和表格应清晰标注,并适当缩放以适应版面。
参考文献格式与一级标题格式相同,内容使用宋体五号字体,行间距18磅,左对齐,使用英文标点。
请根据具体情况进行适当调整,以确保翻译文献的格式符合学术要求。