翻译二级证日语
翻译二级证日语的表述是 日语笔译二级考试。以下是关于日语笔译二级考试的一些关键信息:
考试设置
全国翻译专业资格(水平)考试日语笔译二级考试设置“笔译综合”和“笔译实务”两个科目。
考试目的
检验应试人员能否独立承担本专业较高难度的笔译工作。
基本要求
具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握12,000个以上日语单词。
较透彻了解中国、涉日语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况,掌握较深厚的多领域相关专业知识。
较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法。
翻译较高难度的文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字较通顺。
笔译综合能力
快速阅读、理解各类较高难度日语文章的主要内容。
正确获取与处理相关信息。
笔译实务
较快速阅读、理解较高难度日语文章的主要内容。
熟练运用翻译策略与技巧,较准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。