日语论文的特点
日语论文的特点可以从以下几个方面进行描述:
文体特点
日语论文通常使用“である”体作为文末表现,多使用被动句和自发句。
论文中多使用双汉字构成的汉语词汇,避免使用终助词、缩约形、拟声拟态词等。
需要注意避免过多使用动词、形容词等活用语的“て”形承接前后分句。
结构特点
日语论文的结构通常包括序论、方法论、正文、结论等部分。
序论部分应说明写作动机、研究问题及其影响。
方法论部分应详细描述研究方法、数据来源和分析过程。
正文部分应包括引言、论文主体及结论,要求实事求是、客观真切、准确完备、合乎逻辑、层次分明、简练可读。
敬语使用
日语论文中对不同对象要使用恰当的敬语等级,这直接关系到文章的专业性。
需要注意在什么场合使用“です・ます体”,什么时候使用“である体”。
学术用语
使用日语专业指令进行写作引导,运用日式论文格式模板。
采用学术用语库定制,避免口语化表达,注意语体统一。
其他注意事项
论文内容应具有科学性,选题符合实际,讨论的问题符合主客观事物的发展规律。
日语论文讲究起承转合的写作结构,要特别注意段落之间的过渡。
通过以上几个方面的细致考虑和撰写,可以有效地提高日语论文的质量和专业性。