日语的古语

日语的古语和俗语非常丰富,其中一些与中文的成语或谚语有相似之处。以下是一些例子:

百闻不如一见

日语:百闻は一见に如かず(ひゃくぶんはいちけんにじゅつず)

意义:听到多次不如亲眼见到一次。

青出于蓝而胜于蓝

日语:青は蓝より出でて蓝より青し(あおはあいよりでてあいよりあおし)

意义:比喻学生超过老师或后人超越前人。

在家是条龙,出门是条虫

日语:内弁庆の外鼠渡りかけた桥(うちべんきょうのそとねらかけたいはし)

意义:形容在家表现出色,但外出时却表现平平。

烧き饼

日语:焼き餅を焼烧く(やきもちをやく)

意义:吃醋,形容嫉妒或猜忌。

梨の礫

日语:梨の礫(なしのつぶて)

意义:肉包子打狗,有去无回。

鮨詰め