日语的古语
日语的古语和俗语非常丰富,其中一些与中文的成语或谚语有相似之处。以下是一些例子:
百闻不如一见
日语:百闻は一见に如かず(ひゃくぶんはいちけんにじゅつず)
意义:听到多次不如亲眼见到一次。
青出于蓝而胜于蓝
日语:青は蓝より出でて蓝より青し(あおはあいよりでてあいよりあおし)
意义:比喻学生超过老师或后人超越前人。
在家是条龙,出门是条虫
日语:内弁庆の外鼠渡りかけた桥(うちべんきょうのそとねらかけたいはし)
意义:形容在家表现出色,但外出时却表现平平。
烧き饼
日语:焼き餅を焼烧く(やきもちをやく)
意义:吃醋,形容嫉妒或猜忌。
梨の礫
日语:梨の礫(なしのつぶて)
意义:肉包子打狗,有去无回。
鮨詰め