日语餐桌用语

在日语中,餐桌用语通常包括以下几个部分:

餐前用语

いただきます:意思为“我要开始吃了”或“那我就不客气了”。在用餐前说这句话,表示对即将享用的食物的感恩之情。这句话通常在拿起筷子或餐具之前说出,并且通常会双手合十。

用餐过程用语

お腹いっぱい:意思为“吃饱了”。这句话比较随意,通常在用餐过程中使用,男生更常用的是“腹いっぱい”。

まだ人が来ますので、来たら注文します:意思为“我们还有人没来,人来了再点”。在有多人共餐时,如果有人还没到,通常会这样说。

今日のおすすめはなんですか:意思为“今天有什么推荐的菜吗”。

早くできる料理はどれですか:意思为“哪道菜能做得快一点”。

まずビールから頼みましょうか:意思为“先来点啤酒吧”。

一気で飲んでください:意思为“干杯”或“一口气喝掉”。

何にしましょうか:意思为“点些什么呢”。

ラーメンを一つ頼んで半分にしませんか:意思为“点一份拉面,咱俩分着吃吧”。

用餐结束用语

ごちそうさまごちそうさまでした:意思为“多谢款待”或“我吃饱了”。在用餐结束后说这句话,表示对主人和食物的感谢。

其他常用语

おごってください:意思为“请客吧”。

新しいお店ができたの知ってる?一緒に食べない?:意思为“新开了一家店你知道吗?咱们一起去吃吧”。

お腹すいた!持ち合わせが足りないんだけど:意思为“我饿了!带的钱不够”。

まだ人が来ますので、来たら注文します:意思为“我们还有人没来,人来了再点”。

今日のおすすめはなんですか:意思为“今天有什么推荐的菜吗”。

早くできる料理はどれですか:意思为“哪道菜能做得快一点”。

まずビールから頼みましょうか:意思为“先来点啤酒吧”。

一気で飲んでください:意思为“干杯”或“一口气喝掉”。

何にしましょうか:意思为“点些什么呢”。

ラーメンを一つ頼んで半分にしませんか:意思为“点一份拉面,咱俩分着吃吧”。

いらっしゃいませ:意思为“欢迎光临”。

何名様ですか:意思为“客人您几位”。

はい、こちらへどうぞ:意思为“好的,这边请”。

ご注文のほうはおきまりでしょうか:意思为“您定下来点什么了么”。

お饮み物はよろしいですか:意思为“酒水还要么”。

申し訳ありませんが、こちらは売切れました:意思为“很抱歉,现在已经卖完了”。

あのう、6人なんですが座れますか:意思为“请问,我们有6个人,可以坐得下吗”。

申し訳ありませんが、今、満席なんですが:意思为“很抱歉,现在已经客满了”。

相席でもよろしいでしょうか:意思为“可以拼桌吗”。

今日のの日替わりはなんですか:意思为“今天的每日特餐是什么”。

这些用语涵盖了从用餐前到用餐结束的各种场景,帮助你在日本用餐时更加得体和自然。