接受道歉日语

在日语中,接受道歉的表达方式可以根据不同的关系和场合有所变化。以下是一些常用的表达:

一般用于平辈或熟人之间

気にしなくて良いよ(没关系,不用在意)

気にしないでください(请别在意)

いいえ、全然大丈夫(不,完全没问题)

用于长辈或上司

いえいえ、大丈夫ですよ、きにしないでください(没关系,请不要在意)

-全然大丈夫です(完全没关系)

在职场环境中

とんでもないです(你太夸张了,但也可用于礼貌回应道歉)

お気になさらないでください(请不要放在心上)

こちらこそ申し訳ございません(该说对不起的人是我)

非常正式的道歉

ごめんなさい(对不起)