接受道歉日语
在日语中,接受道歉的表达方式可以根据不同的关系和场合有所变化。以下是一些常用的表达:
一般用于平辈或熟人之间
気にしなくて良いよ(没关系,不用在意)
気にしないでください(请别在意)
いいえ、全然大丈夫(不,完全没问题)
用于长辈或上司
いえいえ、大丈夫ですよ、きにしないでください(没关系,请不要在意)
-全然大丈夫です(完全没关系)
在职场环境中
とんでもないです(你太夸张了,但也可用于礼貌回应道歉)
お気になさらないでください(请不要放在心上)
こちらこそ申し訳ございません(该说对不起的人是我)
非常正式的道歉
ごめんなさい(对不起)