听从您的意见

在日语中,"听从您的意见"可以用不同的表达方式,具体取决于对话的场合和与对方的关系。以下是一些常见的表达:

ご意见を伺います(Gyoi-jiken o shimasu)

这句话非常正式,通常用于对上级或长辈表示尊重时。其中,“ご意见”表示“您的意见”,“伺います”是一个自谦的说法,表示“我询问”或“我听取”。

お意见を承りたいです(O-jiken o shirei desu)

这句话也比较正式,用于表达希望听取对方意见的愿望。其中,“お意见”是“您的意见”的敬语形式,“承りたい”表示“想要听取”。

あなたの意见を闻かせてください(Anata noいけん o kikasete kudasai)

这句话比较委婉礼貌,适用于与平辈或关系较好的女性交流时。其中,“あなたの意见”是“您的意见”,“聞かせてください”表示“请让我听听您的意见”。

お話を聞いてください(O-hanashi o kikasete kudasai)

这句话也是一种委婉的表达方式,适用于任何场合,表示希望听取对方的意见或分享信息。其中,“お話し”是“您的话”的敬语形式,“聞いてください”表示“请听我说”。

根据具体的场合和对方的关系,您可以选择合适的表达方式来表示“听从您的意见”。