日语和英语发音接近吗

日语发音与英语 不太一样,主要体现在以下几个方面:

元音和辅音的发音

日语有5个基本元音(あ、い、う、え、お),其发音方法与英语中的元音有所不同。例如,日语的“あ”发“啊”的音,但口的开度略小;日语的“う”发“乌”的音,但嘴唇几乎是平的。

日语的辅音发音也与英语不同,例如日语的“sh”发音类似于英语的“shoot”,而“ch”发音类似于英语的“charge”。

语法结构

日语的句子结构通常为主语+宾语+谓语,这与英语的句子结构(主语+谓语+宾语)不同。

发音规则

日语采用罗马字母来表示发音,但并不是直接用英语的发音,而是有日本特色的发音方式。例如,日语的“ふ”发音介于“忽”和“夫”之间,不是中文里“忽”那种,也不是“夫”。

外来语

由于日本在古代没有文字,就从中国引进了汉字,因此日语中有很多汉字的发音(训读)和模仿汉字发音的音读。此外,近代日本吸收了很多外来语,通常用片假名来表示,这些外来词的发音往往带有日本特色。

重音和语调

日语没有像英语那样的重读重音,每个音节的重音相同,但有高低声调的重音系统。

总的来说,虽然日语中有一些外来词可能因为历史原因听起来像英语,但整体上日语的发音系统与英语有很大不同,需要专门学习和练习才能掌握。建议初学者先报一个基础班,重点练习发音,以免说出来的日语不伦不类。