为什么日语的抱
日语中的“抱”具有多种含义,具体如下:
抱く (だく)
基本含义:拥抱、搂抱、拥抱等,多指发生身体上的关系。
用法:在现代日语中也是用的比较多的,例如:子どもを抱く(抱小朋友)。
抱く (いだく)
基本含义:和“だく”意思相同,但更文雅的一种表达方式。
深层含义:具有更深层次的一层含义,表示怀有某种情怀,心里抱有某种抱负、理想等比较抽象的事物,例如:夢を抱く(怀有梦想)。
抱える (かかえる)
含义:
(双手)抱;夹(在腋下),例如:大きい荷物を抱える(抱着一个很大的行李)。
背负,承担,例如:借金を抱える(背着债务)。
总结:
日语中的“抱”根据读音的不同,意思也有所不同。 抱く (だく)主要表示拥抱等身体上的关系,而 抱く (いだく)则更文雅,表示怀有某种情怀或抱负。此外,“抱える”还有背负、承担的意思。了解这些不同的用法和含义,有助于更准确地理解和使用日语中的“抱”字。